Términos del servicio

Última actualización: 20 de abril de 2019

 1. Términos Universales del Servicio (Aplicables a todos los Servicios)

1.1. Usted solo podrá utilizar los Servicios para almacenar, recuperar, consultar, servir y ejecutar Su Contenido que sea de su propiedad, licenciado o legalmente adquirido por usted. Según se emplea en estos Términos del Servicio (a) “Su Contenido” incluye cualquier “Contenido de la Compañía” y cualquier “Contenido del Cliente” y (b) “Contenido Crazy Projects” incluye “Propiedades AWS y Crazy Projects”. Como parte de los Servicios, se le permitirá utilizar cierto software (incluyendo documentación relacionada) proporcionado por nosotros o por terceros licenciantes. Este software no será vendido ni distribuido a usted y únicamente podrá utilizarlo como parte de los Servicios. No se podrá transferir el software por fuera de los Servicios sin autorización específica para ello.

1.2 Usted proporcionará información u otros materiales relacionados con Su Contenido (incluyendo copias de cualquier aplicación de cliente) cuando sean razonablemente solicitados por nosotros para verificar su cumplimiento con el Contrato. Podremos monitorear interfaces externas (ejemplo, puertos), de Su Contenido para verificar su cumplimiento con el Contrato. Usted no bloqueará ni interferirá con nuestro monitoreo, pero podrá utilizar tecnología de encriptación o firewalls para mantener la confidencialidad de Su Contenido. Usted cooperará razonablemente con nosotros para identificar la fuente de cualquier problema con los Servicios que razonablemente consideremos que puedan ser atribuibles a Su Contenido o a cualquier material de usuario final que usted controle. Especialmente cuando se trate de un mal uso del servicio de Correo Masivo, el cual, por un mal uso, podemos llegar a denegar el servicio con independencia de que se haya abonado.

1.3. Si nosotros razonablemente consideramos que Su Contenido incumple la ley, infringe o se encuentra en posesión no autorizada de los derechos de cualquier tercero o de cualquier otra manera incumple un término sustancial del Contrato (incluyendo la documentación, los Términos de Servicios, o la Política de Uso Aceptable) (“Contenido Prohibido”), nosotros le notificaremos a usted del Contenido Prohibido y podremos solicitar que dicho contenido sea retirado de los Servicios o que su acceso sea deshabilitado. Si usted no retira o deshabilita el acceso al Contenido Prohibido dentro de los 2 días hábiles siguientes a nuestro aviso, nosotros podremos retirar o deshabilitar el acceso al Contenido Prohibido o suspender los Servicios en la medida que no nos sea posible la remoción o inhabilitación de cualquier Contenido Prohibido. Independientemente de lo anterior, podremos remover o deshabilitar el acceso a cualquier Contenido Prohibido sin previo aviso en relación con un contenido ilegal, cuando el contenido pueda interrumpir o amenazar los Servicios, de conformidad con el Digital Millennium Copyright Act o según se requiera para cumplir con la ley o con cualquier solicitud u orden judicial, regulatoria o gubernamental. En el evento de que retiremos su contenido sin previo aviso, le notificaremos a la mayor brevedad, salvo que ello esté prohibido por ley.

1.4. De tiempo en tiempo, podremos ofrecer programas de forma gratuita o con descuento de precios respecto de cierto uso de los Servicios (cada uno, un “Programa Especial de Precios”). Podemos dejar de aceptar nuevas suscripciones o descontinuar un Programa Especial de Precios en cualquier momento. Los cargos estándar aplicarán al Programas Especial de Precios cuando éste termine o si usted excede las limitaciones del Programa Especial de Precios. Usted deberá cumplir con cualquiera de los términos adicionales, restricciones, o limitaciones (p.ej., limitaciones en la cantidad total de uso) para el Programa Especial de Precios según se describa en los términos de oferta del Programa Especial de Precios o la página de precios para los Servicio(s) elegible(s).  Usted no podrá acceder o utilizar los Servicios de forma prevista para evitar cualquiera de los términos adicionales, restricciones o limitaciones (e.g., estableciendo múltiples cuentas independientes de Acadia con el fin de recibir beneficios adicionales bajo un Programa Especial de Precios), y nosotros podremos cerrar inmediatamente su cuenta si usted hace esto. Cualquiera de los datos almacenados o instancias proporcionadas como parte del Programa Especial de Precios deberán de ser usados activamente.

1.5. Si ofrecemos múltiples descuentos u opciones de precios por un Servicio disponible para usted en cierto momento, usted solo será elegible para recibir un descuento u opción de precios, pero no tendrá derecho a descuentos y opciones de precios acumulados. 

1.6. Usted asegurará que la información que usted nos proporcione a través de cualquier medio: correo electrónico, teléfono, en persona (por ejemplo, información proporcionada en relación con su registro para los Servicios, peticiones para el aumento de los límites de uso, etc.), es precisa, completa y no engañosa. 

1.7. De tiempo en tiempo, nosotros podremos aplicar actualizaciones, parches, corrección de errores o cualquier otro mantenimiento del Servicio Ofrecido (“Mantenimiento”). Nosotros acordamos realizar esfuerzos razonables para proporcionarle un aviso previo de cualquier Mantenimiento programado (excepto para Mantenimiento de emergencia) y usted acepta realizar esfuerzos razonables para cumplir con los requisitos del Mantenimiento que le notifiquemos.

1.8. Si su Contrato no incluye una cláusula sobre Información Confidencial de Crazy Projects, y usted y Crazy Projects no cuentan con un acuerdo de confidencialidad válido, entonces usted acepta que no revelará la Información Confidencial de Crazy Projects, excepto cuando así se requiera por ley.

2. Seguridad y protección de datos.

 2.1 Seguridad de AWS. Sin limitación a sus obligaciones contenidas en la Sección 3, implementaremos medidas adecuadas y razonables diseñados para ayudarle a asegurar Su Contenido contra pérdida, acceso o revelación accidental o ilícita.

 2.2 Protección de datos. Usted tendrá la garantía de que sus datos son siempre almacenados en servidores ubicados en Regiones de AWS pertenecientes a la Unión Europea. Usted aceptará el almacenamiento de Su Contenido en las regiones AWS que Crazy Projects considere más adecuadas y la transferencia de Su Contenido a las mismas. Nosotros no accederemos o usaremos Su Contenido, salvo cuando ello sea necesario para mantener o proporcionar los Servicios Ofrecidos, o para dar cumplimiento a una disposición legal u orden judicial de una autoridad gubernamental.

Nosotros no: (a) revelaremos Su Contenido a ninguna autoridad gubernamental o tercero ni (b); salvo, en cada caso, cuando sea necesario para cumplir con una disposición legal o requerimiento vinculante de autoridad gubernamental. A menos que ello viole la ley o una orden vinculante de una autoridad gubernamental, le daremos aviso de cualquier requerimiento legal u orden mencionada en esta Sección 2.2. Únicamente haremos uso de la Información de Cuenta de conformidad con la Política de Privacidad, y usted consiente dicho uso. La Política de Privacidad no se aplica a Su Contenido. 2.3. Atributos de los Servicios. Para efectos de servicios de facturación y administración, podremos procesar Atributos de los Servicios en la(s) región(es) AWS donde usted utilice los Servicios Ofrecidos y las regiones AWS en los Estados Unidos de América en caso de que el cliente no esté bajo la influencia del RGPD sino de leyes Estadounidenses. Para prestarle servicios de soporte iniciados por usted e investigar la posibilidad de fraude, abuso o violaciones al presente Contrato, podremos procesar Atributos de los Servicios en los sitios donde mantenemos personal de investigación y soporte.

3. Sus responsabilidades.

 3.1 Sus Cuentas. Salvo en la medida en que ello sea causado por incumplimiento nuestro del presente Contrato, (a) usted será responsable por la totalidad de las actividades que ocurran bajo su cuenta, independientemente de si las actividades fueren autorizadas o realizadas por usted, sus empleados o un tercero (incluyendo sus contratistas, agentes o Usuarios Finales), y (b) nosotros y nuestras filiales no seremos responsables por accesos no autorizados a su cuenta. 

3.2 Su Contenido. Usted se asegurará de que Su Contenido, así como Su uso y el de sus Usuarios Finales respecto de Su Contenido o los Servicios Ofrecidos no violen ninguna de las Políticas ni ninguna ley aplicable. Usted será exclusivamente responsable por el desarrollo, contenido, operación, mantenimiento y uso de Su Contenido. 

3.3 Su Seguridad y Copias de Respaldo. Usted será responsable de solicitarnos copias de seguridad y entiende que en función de sus necesidades el precio puede variar, así como de utilizar debidamente los Servicios Ofrecidos y de tomar las medidas pertinentes para asegurar, proteger y elaborar copias de respaldo de sus cuentas y Su Contenido de forma que garantice un nivel apropiado de seguridad y protección, lo cual podría incluir el uso de encriptación para proteger Su Contenido contra el acceso no autorizado y archivar Su Contenido periódicamente. 3.4 Credenciales de Acceso y Llaves de la Cuenta. Las credenciales de acceso y las llaves privadas generadas por los Servicios son para su uso interno exclusivamente, y usted no las venderá, transferirá o sublicenciará a cualquier tercero, entidad o persona, salvo que usted podrá revelar su llave privada a sus agentes y subcontratistas que realicen trabajos en su nombre. 

3.5 Usuarios dentro de su organización. Cualquier acción que usted permita, colabore o facilite tomar a cualquier persona o entidad en relación al presente Contrato, Su Contenido, o uso de los Servicios Ofrecidos, se considerará como realizada por usted. Usted es responsable por el uso de Su Contenido y los Servicios Ofrecidos por parte de los Usuarios. Usted se asegurará de que todos los Usuarios cumplan con sus obligaciones de conformidad con el presente Contrato y que los términos de los contratos que celebre con cada Usuario Final sean consistentes con el presente Contrato. Si usted se percata de cualquier violación de sus obligaciones bajo este Contrato causada por un Usuario, deberá suspender inmediatamente el acceso del Usuario o notificarnos a la mayor brevedad para que restrinjamos el acceso.

4. Cargos y pagos.

 4.1 Cargos por Servicios. Calculamos y facturamos las tarifas y cargos mensualmente. Podremos facturar con mayor frecuencia por cargos acumulados si sospechamos que su cuenta es fraudulenta o que existe el riesgo de no pago. Usted nos pagará las tarifas y cargos aplicables por el uso de los Servicios Ofrecidos conforme se describe en el presupuesto previo a su factura, utilizando una de las formas de pago soportadas por nosotros. Todos los montos pagaderos por usted bajo este Contrato se deberán pagar sin compensación o contrarreclamación de ninguna naturaleza, así como sin deducción o retención alguna. Podremos aumentar, o añadir nuevas tarifas y cargos por cualquier Servicio existente que usted utilice mediante aviso con 30 días de anticipación. Podremos elegir cobrar un interés del 1.5% mensual (o la tasa más alta permitida por ley, si fuese menor) sobre todos los pagos atrasados.

 4.2 Impuestos. Cada parte será responsable, de conformidad con las leyes aplicables, de identificar y pagar todos los impuestos, contribuciones y cargos gubernamentales (así como cualesquiera sanciones, intereses y o adiciones a los mismos) que sean impuestos a dicha parte con respecto a las transacciones y pagos bajo este Contrato. Todos los valores pagaderos por usted serán excluyentes de Impuestos Indirectos. Nosotros podremos cobrar, y usted pagará los Impuestos Indirectos aplicables que estuviéramos legalmente obligados o autorizados a recaudar de usted. Usted nos proporcionará la información que razonablemente podamos requerir para determinar si estamos obligados a cobrarle Impuestos Indirectos. Nosotros no recaudaremos, y usted no pagará, ningún Impuesto Indirecto por el cual usted nos presente un certificado de exención debidamente diligenciado o un certificado de pago directo por el cual podamos reclamar una exención del pago de dicho Impuesto Indirecto. Todos los pagos realizados por usted a nosotros bajo este Contrato se realizarán libres de cualquier retención o deducción de impuestos. En caso de que cualquier impuesto (por ejemplo, impuestos retenidos por operaciones extranjeras) deba ser retenido de cualquier pago, usted pagará las cantidades adicionales que resulten necesarias para asegurar que la cantidad neta recibida por nosotros sea igual a la cantidad pagadera bajo este Contrato. Nosotros le proporcionaremos los formularios fiscales que nos sean razonablemente solicitados para reducir o eliminar el valor de cualquier retención o deducción de impuestos con respecto a los pagos realizados bajo este Contrato.

5. Suspensión temporal

 5.1. En general. Podremos suspender su derecho o el de cualquier Usuario Final de acceder o usar parte o la totalidad de los Servicios Ofrecidos de inmediato mediante notificación a usted, si razonablemente determinamos que: (a) el uso de los Servicios Ofrecidos por usted o por un Usuario Final (i) representa un riesgo de seguridad para los Servicios Ofrecidos o para cualquier tercero, (ii) podría impactar negativamente nuestros sistemas, los Servicios Ofrecidos o los sistemas o Contenido de cualquier otro Cliente de Crazy Projects, (iii) pudiera hacer que nosotros, nuestras filiales o cualquier tercero, incurriéramos en responsabilidad, o (iv) pudiera ser fraudulento; (b) usted o cualquier Usuario Final está incumpliendo este Contrato; (c) usted ha incumplido sus obligaciones de pago bajo la Sección 5; o (d) usted ha dejado de operar en el curso ordinario, ha realizado una cesión para el beneficio de acreedores o cualquier disposición similar de sus bienes, o se encuentra sujeto a un proceso de quiebra, reorganización, liquidación, disolución o cualquier otro proceso similar. 

5.2 Efectos de la suspensión. Si nosotros suspendemos su derecho de acceder o utilizar una porción o la totalidad de los Servicios Ofrecidos: (a) usted continuará siendo responsable por todos los cargos que incurra durante el periodo de suspensión; y (b) no tendrá derecho a obtener créditos de servicios de conformidad con los Contratos de Nivel de Servicio durante cualquier periodo de suspensión.

6. Vigencia; Terminación. 

6.1 Vigencia. La vigencia de este Contrato comenzará a partir de la Fecha de Vigencia y se mantendrá en vigor hasta su terminación de conformidad con esta Sección 6. Cualquier aviso de recisión de este Contrato por cualquier parte a la otra deberá incluir una Fecha de Terminación que cumpla con los periodos de notificación previa establecidos en la Sección 6.2 6.2 Terminación. (a) Terminación por Conveniencia. Usted podrá dar por terminado este Contrato por cualquier razón informándonos al respecto y cerrando sus cuentas por todos aquellos Servicios para los que ofrecemos mecanismos de cierre de cuenta. Nosotros podremos terminar este Contrato por cualquier razón mediante aviso con un mínimo de 30 días de anticipación. (b) Terminación con justa causa. (i) Por cualquiera de las Partes. Cualquiera de las Partes podrá dar por terminado este Contrato por justa causa, si la otra parte incurre en un incumplimiento sustancial y dicho incumplimiento sustancial no es subsanado en un plazo de 30 días a partir de la recepción del aviso de la otra parte. A más tardar en la Fecha de Terminación, usted cerrará su cuenta. (ii) Por Nosotros. Nosotros también podremos dar por terminado este Contrato de inmediato mediante notificación a usted (A) por justa causa, si tenemos el derecho de suspensión, (B) en caso de que nuestra relación con un tercero que proporcione software critico u otra tecnología utilizada para brindar los Servicios Ofrecidos concluyera, terminara o nos fuera requerido modificar la manera en la que proporcionamos el software o cualquier otra tecnología como parte de los Servicios, o (C) para efectos de cumplir con la ley o con requerimientos de autoridades gubernamentales. 

6.3 Efectos de la terminación. (a) En general. Tras la Fecha de Terminación: (i) salvo lo dispuesto en la Sección 6.3(b), todos sus derechos bajo este Contrato se extinguen inmediatamente; (ii) usted seguirá siendo responsable de todos los cargos que hubiere incurrido hasta la Fecha de Terminación y será responsable de todos los cargos que incurra durante el periodo de postterminación (b); Durante los 30 días posteriores a la Fecha de Terminación: (i) no tomaremos acciones para remover Su Contenido de los sistemas como resultado de la terminación; y (ii) le permitiremos recuperar Su Contenido de los Servicios únicamente si usted ha pagado la totalidad de los montos adeudados bajo este Contrato. Para cualquier uso de los Servicios con posterioridad a la Fecha de Terminación, se aplicarán los términos de este Contrato y usted deberá pagar los cargos aplicables a las tarifas.

7. Derechos de propiedad.

 7.1 Su Contenido. Salvo lo dispuesto en esta Sección, nosotros no obtenemos de usted o sus licenciantes ningún derecho sobre Su Contenido en virtud de este Contrato. Usted acepta que utilicemos su Contenido para proporcionar los Servicios Ofrecidos a usted y a cualquier Usuario Final de su compañía.

 7.2 Derechos adecuados. Usted declara y garantiza que: (a) usted o sus licenciantes tienen la propiedad, titularidad e interés en y sobre Su Contenido y Sugerencias; (b) usted tiene los derechos sobre Su Contenido y Sugerencias que se requieren para otorgar los derechos contemplados en este Contrato, y (c) nada en Su Contenido o el uso de Su Contenido o los Servicios Ofrecidos por el Usuario Final violan la Política de Uso Aceptable.

 7.3 Licencia de Servicios Ofrecidos. Nosotros o nuestros licenciantes, poseemos todos los derechos de propiedad, titularidad e interés en y respecto de los Servicios Ofrecidos y de toda la tecnología relacionada, así como los derechos de propiedad intelectual. Le otorgamos a usted una licencia limitada, revocable, no exclusiva, no sublicenciable y no transferible para realizar lo siguiente: (a) acceder y utilizar los Servicios exclusivamente de conformidad con este Contrato, y (b) copiar y utilizar el Contenido exclusivamente en relación con el uso permitido de los Servicios. Salvo lo dispuesto en esta Sección 7.3, usted no obtendrá derecho alguno a los Servicios Ofrecidos bajo el presente Contrato, de nosotros nuestras filiales o nuestros licenciantes, incluyendo cualquier derecho de propiedad intelectual relacionado. Algún Contenido y Contenido de Terceros podrá ser proporcionado a usted bajo una licencia por separado, tal como la Licencia Apache, Versión 2.0 o cualquier licencia de fuente abierta. En caso de conflicto entre este Contrato y cualquier licencia, la licencia separada prevalecerá respecto al Contenido o Contenido de Terceros que sea el objeto de dicha licencia separada. 7.4 Restricciones a la Licencia. Ni usted ni ningún Usuario Final usará los Servicios Ofrecidos de manera alguna o con un propósito diferente al expresamente permitido por el presente Contrato. Ni Usted ni ningún Usuario Final podrá o intentará (a) modificar, distribuir, alterar, falsificar, reparar o de cualquier otra manera crear trabajos derivados de cualquier Contenido incluido en los Servicios Ofrecidos (salvo que dicho Contenido incluido en los Servicios Ofrecidos le sea proporcionado mediante una licencia separada que expresamente permita la creación de trabajos derivados), (b) utilizar ingeniería inversa, desensamblar o descompilar los Servicios Ofrecidos o aplicar cualquier otro proceso o procedimiento para derivar el código fuente de cualquier software incluido en los Servicios Ofrecidos (salvo que las leyes aplicables no permitan esta restricción), (c) acceder o utilizar los Servicios Ofrecidos con la intención de evitar los cargos o exceder los límites de uso o cuotas; o  (d) revender o sublicenciar los Servicios Ofrecidos. 

7.5 Sugerencias. Si usted nos proporciona cualquier Sugerencia, tanto nosotros como nuestras filiales tendremos el derecho de usar las Sugerencias sin restricción. Por el presente usted nos cede irrevocablemente todos los derechos, titularidad e interés en y sobre las Sugerencias y acuerda proporcionarnos cualquier asistencia que podamos requerir para documentar, perfeccionar y mantener nuestros derechos respecto a las Sugerencias.

8. Negación de responsabilidad.

Los servicios ofrecidos se prestan “como están”. Salvo en la medida en que lo prohíba la ley, o en la medida en que se apliquen derechos que no puedan ser excluidos, limitados o renunciados, nosotros, nuestras filiales y licenciantes (a) no ofrecemos declaraciones o garantías de ningún tipo, expresas, implícitas, legales u otras respecto de los servicios ofrecidos o el contenido de terceros, y (b) negamos cualquier garantía, incluyendo cualquier garantía implícita o expresa (i) de comerciabilidad, calidad satisfactoria, aptitud para un uso determinado, no violación o goce pacífico, (ii) que surja de cualquier curso de negociaciones o uso comercial, (iii) que los servicios ofrecidos o el contenido de terceros estarán libres de interrupciones, errores o de componentes dañinos, y (iv) que cualquier contenido será seguro y no sufrirá daños o pérdidas. 11. Limitaciones de responsabilidad. Nosotros, nuestras filiales y licenciantes no seremos responsables ante usted por cualesquiera daños directos, indirectos, incidentales, especiales, emergentes o punitivos (incluyendo lucro cesante, pérdidas de ingresos, clientes, oportunidades, goodwill, uso o datos), incluso si una parte ha sido informada de la posibilidad de dichos daños. Además, ni nosotros ni cualquiera de nuestras filiales o licenciantes seremos responsables por cualquier compensación, rembolso o daño alguno que se suscite en relación con: (a) su incapacidad de usar los servicios, incluyendo como resultado de cualquier (i) terminación o suspensión del presente contrato o por su uso o acceso a los servicios ofrecidos, (ii) la descontinuación por nuestra parte de cualquiera o la totalidad de los servicios ofrecidos, o (iii) sin limitar cualquier obligación bajo los contratos de nivel de servicio, cualquier salida de servicio no prevista o no programada, total o parcial, de los servicios por cualquier motivo; (b) el costo de adquisición de bienes o servicios sustitutos; (c) cualquier inversión, gasto o compromiso realizados por usted en relación con este contrato o su uso o acceso a los servicios ofrecidos o; (d) cualquier acceso no autorizado, alteración o eliminación, destrucción, daño, pérdida o no almacenamiento de cualquier contenido u otra información de su propiedad. En todo caso, excepto por obligaciones de pago, la responsabilidad total agregada nuestra y de nuestras filiales y licenciantes no podrá exceder el valor de las sumas efectivamente pagadas por usted de conformidad con este contrato, por el servicio que originó el reclamo durante los doce meses anteriores a la reclamación. Las limitaciones recogidas en la presente sección solo serán de aplicación en la máxima medida permitida por la legislación aplicable.

9. Modificaciones al Contrato.

 Nosotros podremos modificar este Contrato (incluyendo cualquier Política) en cualquier momento, mediante la publicación de una versión revisada en el Sitio www.crazyprojects.es o mediante notificación en cualquier otra forma; en el entendido de que nosotros daremos aviso con al menos 30 días de anticipación a cambios adversos a cualquier Contrato de Nivel de Servicio. Sujeto al requerimiento de previo aviso de 30 días con respeto de cambios adversos a los Contratos de Nivel de Servicio, los términos modificados serán efectivos a partir de la fecha de su publicación o, si usted fuere notificado por correo electrónico, según se indique en el mensaje de correo electrónico. Al continuar el uso de los Servicios Ofrecidos con posterioridad a la fecha efectiva a las modificaciones previstas en este Contrato, usted acepta someterse a los términos modificados. Será su responsabilidad revisar el Sitio Crazy Projects regularmente respecto de modificaciones a este Contrato. 

La última fecha de modificación de este Contrato se encuentra señalada al final del mismo.

Nosotros no estaremos obligados y específicamente objetamos cualquier término, condición o disposición que sea diferente o adicional a las disposiciones del presente Contrato (bien sea que afecte este Contrato en forma sustancial o no), incluyendo a manera de ejemplo, cualquier termino, condición o disposición (a) que sea incluido por usted en cualquier orden, recibo, aceptación, confirmación, correspondencia u otro documento, (b) relacionado con cualquier registro en línea, respuesta a cualquier Solicitud de Oferta, Solicitud de Propuesta, Solicitud de Información o cualquier otro cuestionario, o (c) relacionado con los procesos de facturación que usted presente o nos solicite sean llenados por nosotros Si los términos de este documento son inconsistentes con los términos contenidos en cualquier Política, prevalecerán los términos en este documento, con la salvedad de que los Términos de Servicio prevalecerán sobre este documento. 

10 Fuerza Mayor. 

Ni nosotros ni nuestras filiales seremos responsables por cualquier demora o incumplimiento de cualquiera de nuestras obligaciones en virtud del presente, en la medida en que dichas fallas o demoras sean ocasionadas por eventos fuera de nuestro control razonable, incluyendo casos fortuitos, huelgas y otros disturbios industriales, fallas en el suministro de energía eléctrica, fallas en los servicios públicos o telecomunicaciones, terremotos, tormentas u otros elementos de la naturaleza, bloqueos, embargos, motines, actos u órdenes gubernamentales, actos de terrorismo o guerra. 

11 Ley aplicable. 

Este Contrato, así como cualquier controversia que pueda surgir en virtud del mismo, se regirá por las Leyes Aplicables, excluyendo cualquier referencia a las reglas sobre conflicto de leyes. La Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplicará a este Contrato.

12. Aclaraciones

12.1 Contratistas independientes, derechos no exclusivos. Nosotros y usted somos contratistas independientes, y nada de lo dispuesto en este Contrato se interpretará como la creación de una sociedad, participación conjunta, agencia o relación laboral. Ninguna de las partes o sus filiales es un agente de la otra parte para ningún propósito o tiene autoridad para obligar a la otra. Cada parte se reserva el derecho de (a) desarrollar u obtener el desarrollo para sí misma de productos, servicios, conceptos, sistemas o técnicas que sean similares o compitan con los productos, servicios, conceptos, sistemas o técnicas desarrollados o contemplados por la otra parte y (b) colaborar con terceros desarrolladores o integradores de sistemas que ofrezcan productos o servicios que compitan con los productos o servicios de la otra parte.

12.2 Confidencialidad y privacidad. Usted podrá usar la Información Confidencial los productos y servicios de Crazy Projects únicamente en relación con su uso de los Servicios Ofrecidos, de conformidad con lo permitido en virtud de este Contrato. Usted no revelará la Información Confidencial durante la Vigencia y durante los 5 años posteriores a la fecha de vencimiento o terminación de la Vigencia. Usted tomará todas las medidas razonables para evitar la revelación, divulgación o uso no autorizado de la Información Confidencial, incluyendo como mínimo, las medidas que usted adopta para proteger su propia información confidencial de naturaleza similar. Usted no hará comunicados de prensa o declaraciones públicas con respecto a este Contrato o su uso de los Servicios Ofrecidos.

 12.3 Notificaciones. (a) A Usted. Nosotros le podremos enviar cualquier notificación en virtud de este Contrato mediante: (i) la publicación de una notificación en el Sitio de Crazy Projects; o (ii) el envío de un mensaje a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta en ese momento. Las notificaciones que realicemos mediante publicación en el Sitio de AWS serán efectivas al ser publicadas y las notificaciones enviadas por correo electrónico serán efectivas en el momento del envío del correo electrónico. Es su responsabilidad mantener su dirección de correo electrónico actualizada. Se considerará que usted recibió cualquier correo electrónico enviado a la dirección de correo electrónico asociada con su cuenta en el momento en que nosotros enviemos el correo, ya sea que usted efectivamente reciba el correo o no.

12.4 No renuncia. Si dejamos de hacer valer alguna disposición de este Contrato, tal hecho no constituirá una renuncia actual o futura a dicha disposición, ni limitará nuestro derecho a exigir posteriormente el cumplimiento de dicha disposición. Cualquier renuncia por nuestra parte deberá darse por escrito para tener validez.

12.5 Divisibilidad. Si cualquier disposición de este Contrato resultare inválida o no exigible, las disposiciones restantes se mantendrán en pleno vigor y efecto. Cualquier disposición inválida o no exigible se interpretará con miras a lograr el efecto y la intención de la disposición original. Si dicha interpretación no es posible, se eliminará la disposición inválida o no aplicable del Contrato, pero las demás disposiciones del mismo se mantendrán en pleno vigor y efecto.


20 de abril de 2019